I am firmly convinced that "bad" breeding choices, from a health point of view, to the greatest part is caused by lack of information and knowledge about the mechanisms.
Io sono fermamente convinta che scelte d'allevamento "cattive", dal punto di vista della salute, per una buona parte sono dovute alla mancanza di informazione e conoscenza dei meccanismi.
The advanced workers of all the world are already firmly convinced that the overthrow of Mussolini, Hitler and their agents and imitators will occur only under the leadership of the Fourth International.
Sin d'ora gli operai avanzati del mondo intero sono fermamente convinti che il rovesciamento di Mussolini, di Hitler, dei loro agenti e imitatori avverrà sotto la direzione della IV Internazionale.
She was firmly convinced that missionary work did not derive its effectiveness from work and human resources, but only from God, because the mission was His.
Era fermamente convinta che l’opera missionaria non traeva la sua efficacia dall’opera e dalle risorse umane, ma esclusivamente da Dio, perché era Sua la missione.
We are firmly convinced that we can only persist as an innovation and quality leader if we consistently focus on two points.
Siamo fermamente convinti di poter essere un leader delle innovazioni e della qualità solo se restiamo concentrati su due punti.
Crowdin is firmly convinced that meeting GDPR requirements is much more than just checking off boxes in a list.
Crowdin è fermamente convinto che incontrare i requisiti del GDPR sia molto di più che semplicemente contrassegnare caselle in una lista.
The overwhelming majority of doctors are firmly convinced that:
La stragrande maggioranza dei medici è fermamente convinta che:
Bridget, moreover, knew well and was firmly convinced that every charism is destined to build up the Church.
Del resto, Brigida sapeva bene, e ne era fermamente convinta, che ogni carisma è destinato ad edificare la Chiesa.
Some users are firmly convinced that it really works.
Alcuni utenti sono fermamente convinti che funzioni davvero.
We are firmly convinced that it is possible to build a stable house of high quality, which will correspond to Norwegian requirements and regulations at affordable price.
Siamo convinti che è possibile costruire una casa stabile, di alta qualità, che risponda alle esigenze e regolamenti con prezzi abbordabili.
We are firmly convinced that investing in a durable, competitive DEMMELER product is far more profitable than the initial savings when buying a cheap imitation.
Siamo fermamente convinti che l’investimento in un prodotto concorrenziale DEMMELER sia notevolmente più redditizio rispetto al risparmio in fase di acquisto di un prodotto d’imitazione economico.
Others do not recommend doing so because it is firmly convinced that the restrictions of the edges of the sheet provided by the manufacturer, it is enough to perform the task.
Altri non suggeriscono farlo perché è fermamente convinto che le restrizioni dei bordi del foglio fornito dal produttore, è sufficiente per eseguire l'operazione.
However, I am firmly convinced that it can work if we put into place a strong framework with adequate controls.
Tuttavia, sono fermamente convinta che il sistema potrà funzionare se riusciremo a darci regole serie e controlli adeguati.
He repeated it there, and because I am firmly convinced that he did not pronounce these words in collusion with the Miami terrorist mob or the U.S. government, we have stated that he is not responsible for this.
Siccome lo ripetè a Miami, e io sono assolutamente convinto che non lo fece in accordo con la mafia terrorista di Miami né con il governo degli Stati Uniti, noi non abbiamo mai detto che sia responsabile dei fatti.
SARAIVA MARTINS: I am firmly convinced that canonization is a dogmatic fact involving the infallible magisterium of the Pope.
Saraiva Martins: Sono fermamente convinto che la canonizzazione è un fatto dogmatico in cui è coinvolto il magistero infallibile del papa.
Firmly convinced that the interests of children are of paramount importance in matters relating to their custody,
Profondamente convinti che l'interesse del minore sia di rilevanza fondamentale in tutte le questioni pertinenti alla sua custodia;
These dogs are firmly convinced that the world is beautiful, everyone loves them, and they love everyone.
Questi cani sono fermamente convinto che il mondo è bello, tutti li ama e che ama tutti.
Here at Machineseeker, we are firmly convinced that we offer a great service at very attractive rates.
GARANZIA DIRIMBORSO Noi di Machineseeker siamo fermamente convinti di offrire un eccellente servizio a tariffe molto vantaggiose.
Unless one is firmly convinced that "I am not this body, " he cannot progress in the spiritual line.
Finché uno è fermamente convinto di essere questo corpo, non può progredire nella linea spirituale.
He had thoroughly considered the idea of the Jewish Messiah and was firmly convinced that he was not to be that Messiah.
Egli aveva accuratamente considerato l’idea del Messia ebreo e si convinse fermamente che non sarebbe stato quel Messia.
And for this reason we are all firmly convinced that the Sov- iet Republic, whatever misfortune may still lie in store for it, is unconquerable.
Ed ecco perché tutti noi siamo profondamente persuasi che, qualunque sventura si abbatta ancora sulla nostra repubblica dei Soviet, essa è invincibile.
20. Is firmly convinced that, in order to promote the principles referred to in Article 21 of the Treaty on European Union in a consistent manner, the European Union’s external action should avoid any kind of propaganda;
20. è profondamente convinto che, al fine di promuovere con coerenza i principi di cui all'articolo 21 del trattato sull'Unione europea, l'azione esterna dell'Unione europea debba evitare qualsiasi forma di propaganda;
Many of us are firmly convinced that it is simply impossible to organize comfortable living conditions in a small apartment in a rectangular elongated form.
Molti di noi sono fermamente convinti che sia semplicemente impossibile organizzare condizioni di vita confortevoli in un piccolo appartamento in una forma rettangolare allungata.
I am firmly convinced that openness to the transcendent can bring about a new political and economic mindset which would help to break down the wall of separation between the economy and the common good of society.
Sono convinto che a partire da un’apertura alla trascendenza potrebbe formarsi una nuova mentalità politica ed economica che aiuterebbe a superare la dicotomia assoluta tra l’economia e il bene comune sociale.
Firmly convinced that the quality of a work of art can be seen in its smallest details, Jaeger‑LeCoultre goes to enormous lengths to ensure the decoration of its movements.
Fermamente convinta che la qualità di un’opera d’arte si manifesti nei dettagli più piccoli, Jaeger‑LeCoultre fa tutto il possibile per garantire la decorazione dei suoi movimenti.
We are firmly convinced that our major wealth is our human capital.
Siamo fermamente convinti che la nostra maggiore ricchezza sia il nostro capitale umano.
Don Bosco was firmly convinced that Mary was at his side and that she guided and inspired his life.
In Don Bosco erano forti le convinzioni che Maria gli fosse accanto e che lo aveva guidato e ispirato nella vita.
I am firmly convinced that the cumulative effect must be to raise awareness of areas of common interest and identify the most effective channels of cooperation between parliaments and supreme audit institutions.
Sono fermamente convinto che debba esistere una sinergia che, da un lato, faccia conoscere i settori di interesse comune ma che, dall'altro, identifichi anche i modi di cooperazione più efficienti tra i parlamenti e le istituzioni superiori di controllo.
Others are firmly convinced that if the dog is experienced and healthy, then the miracle of conception will happen on the first mating.
Altri credono fermamente che se il maschio è esperto e ben, la concezione di un miracolo accadrà al primo inserimento.
We are firmly convinced that there is no programme in today's world in which man is not invariably brought to the fore, even when the platforms of the programmes are made up of conflicting ideologies concerning the way of conceiving the world.
Nutriamo la profonda convinzione che non c'è nel mondo di oggi alcun programma in cui, perfino sulla piattaforma di opposte ideologie circa la concezione del mondo, non venga messo sempre in primo piano l'uomo.
Demeter farmers are firmly convinced that the integrity and physical inviolability of all forms of life is key to the positive development of farms as holistic organisms.
Gli agricoltori Demeter sono convinti del fatto che l’integrità e l’incolumità di tutti gli esseri viventi di un’azienda agricola sono decisive per lo sviluppo positivo della fattoria come organismo.
But these concepts are not impossible, and I was firmly convinced that every one of my students could learn the material if they worked hard and long enough.
Ma questi concetti non sono impossibili, e io ero convinta che tutti i miei studenti avrebbero potuto imparare il materiale se avessero lavorato sodo e a lungo.
0.55271816253662s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?